Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - melissa4

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 29 από περίπου 29
<< Προηγούμενη1 2
205
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά vitres teintées, radio/cd, airbag(s), alarme,...
vitres teintées, radio/cd, airbag(s), alarme, abs, jantes alliage, régulateur de vitesse, vitres électriques, verrouillage centralisé, direction assistée, climatisation, anti-démarrage, anti-patinage, sièges électriques
carnet d entretien complet bmw origine francaise
naar nederlands

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Franse BMW
91
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά is deze auto nog beschikbaar gelieve zo snel...
is deze auto nog beschikbaar gelieve zo snel mogelijk iets te laten weten en wat is juist het bedrag groetjes melissa
in engels en frans vertalen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Est-ce que cette voiture est encore disponible?
Αγγλικά is this car still available
16
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ozlemisim lan evimi
Ozlemisim lan evimi
vertaling nederlands

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Man
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
vertaling nederlands

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά ik hield van
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
in het nederlands

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
55
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...
hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn ware liefde
vertaling turks
---------

Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni seviyorum. Seni asla
149
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά mijn allerliefste schat ik hou zielsveel vane met...
mijn allerliefste schat ik hou zielsveel vane met heel mijn hart ik wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn alles je bent mijn ware liefde ik wil bij je blijven tot de dood ons scheid
naar turks vertalen
--------

Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Canımın içi sevgilim,Yürekten seni çok seviyorum....
11
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gece kuslarii
gece kuslarii
in het nederlands vertalen

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά nachtvogels
<< Προηγούμενη1 2